-
1 slender means
-
2 means of subsistence
-
3 reduced subsistence
-
4 reduced subsistence
скудные средства к жизниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reduced subsistence
-
5 reduced subsistence
скудные средства к жизниАнгло-русский словарь экономических терминов > reduced subsistence
-
6 slender
ˈslendə прил.
1) стройный, тонкий Syn: thin
2) скудный, слабый;
небольшой, незначительный тонкий, стройный - a * young girl изящная молоденькая девушка - * hand (waist) тонкая рука (талия) - * in build, of * build хрупкого сложения - dress that makes one look * платье, которое худит скудный, незначительный - * means (store of provisions) небольшие (скромные) средства( - ой, - ый запас провизии) - * knowledge скудные знания - * purse тощий кошелек слабый, небольшой - * hope слабая надежда (фонетика) узкий( о гласном) slender скудный, слабый;
небольшой, незначительный;
slender means скудные средства;
slender income маленький доход;
slender hope слабая надежда ~ тонкий, стройный slender скудный, слабый;
небольшой, незначительный;
slender means скудные средства;
slender income маленький доход;
slender hope слабая надежда slender скудный, слабый;
небольшой, незначительный;
slender means скудные средства;
slender income маленький доход;
slender hope слабая надежда slender скудный, слабый;
небольшой, незначительный;
slender means скудные средства;
slender income маленький доход;
slender hope слабая надежда -
7 slender
[ˈslendə]slender скудный, слабый; небольшой, незначительный; slender means скудные средства; slender income маленький доход; slender hope слабая надежда slender тонкий, стройный slender скудный, слабый; небольшой, незначительный; slender means скудные средства; slender income маленький доход; slender hope слабая надежда slender скудный, слабый; небольшой, незначительный; slender means скудные средства; slender income маленький доход; slender hope слабая надежда slender скудный, слабый; небольшой, незначительный; slender means скудные средства; slender income маленький доход; slender hope слабая надежда -
8 they supplemented their meagre livelihood with pilfering
Общая лексика: они пополняли свои ничтожные средства при помощи мелкого воровства, они пополняли свои скудные ( ничтожные средства) при помощи мелкого воровства, они пополняли свои скудные средства при помощи мелкого воровстваУниверсальный англо-русский словарь > they supplemented their meagre livelihood with pilfering
-
9 recursos escasos
недостаточные ресурсы, скудные ресурсы; недостаточные средства, скудные средства -
10 recursos escasos
сущ.экон. недостаточные ресурсы, недостаточные средства, скудные ресурсы, скудные средства -
11 eszköz
• орудие труда• прибор средство• средство чего-то* * *формы: eszköze, eszközök, eszközt1) ору́дие с, инструме́нт м2) перен сре́дство с, ору́диеminden eszközzel — все́ми сре́дствами
* * *[\eszközt, \eszköze, \eszközök] 1. средство, орудие; {szerszám} инструмент; (készülék) прибор, приспособление; (kellékek) утварь;közlekedési \eszközök — средства передвижения/сообщения; mezőgazdasági \eszközök — сельскохозяйственные орудия; szállító \eszközök — средства транспорта; транспортные средства; isk. szemléltető \eszközök — наглядные пособия; kezdetleges \eszközökkel dolgozik — кустарничать;házi/háztartási \eszközök — домашняя утварь; домашние вещи;
2. átv. средство, инструмент, орудие, орган, способ;fizetési \eszközök — платёжные средства; for galmi \eszköz — средство обращения; közg. forgó \eszközök — оборотные средства; hatékony \eszköz — мощный орган; létfenntartási \eszközök — средства к существованию/жизни; művészi \eszközök — художественные средства; radikális \eszköz — радикальное средство; szegényes/szűkös \eszközök — скудные средства; a nyelv. az emberek egymásközti érintkezésének \eszköze — язык — средство общения людей; a sajtó a szocialista építés \eszköze — печать служит орудием социалистического строительства; az \eszközökben nem válogatva ( — всеми) правдами и неправдами; erélyes \eszközokhoz nyúl — прибегать к решительным мерам; minden \eszközt felhasznál v. igénybe vesz — пустить в ход все средства; нажать все пружины; minden \eszközzel — всеми средствами; всемерно; közm., pejor. а cél szentesíti az \eszközt — цель оправдывает средстваanyagi \eszközők — материальные возможности; средства tsz.;
-
12 subsistence
səbˈsɪstəns сущ.
1) бытие, жизнь, существование Syn: existence, being
2) средства к существованию (тж. means of subsistence) ;
пропитание bare subsistence, hand-to-mouth subsistence ≈ минимальный прожиточный минимум means of subsistence ≈ средства к существованию существование;
жизнь, живучесть - to prolong * продлить существование (чего-л.) (философское) существование, бытие;
состояние существования - an abstraction without real * абстракция, за которой нет ничего реального свойство того, что можно постичь логически средства к жизни;
пропитание;
содержание - reduced * скудные средства к жизни - comfortable * хорошее обеспечение - means of * средства к существованию - minimum of * прожиточный минимум - to derive one's * from fishing кормиться /жить/ рыбной ловлей - * wages заработная плата, достаточная только чтобы не умереть с голоду( книжное) врожденность - * of a quality in a body врожденность какого-л. свойства организма basic ~ основные средства к существованию basic ~ security гарантии основного источника средств к существованию subsistence прожиточный минимум ~ средства к существованию (тж. means of subsistence) ;
пропитание ~ средства к существованию ~ существованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subsistence
-
13 scant means
ограниченные средства; скудные средства -
14 subsistence
1. n существование; жизнь, живучесть2. n филос. существование, бытие; состояние существованияan abstraction without real subsistence — абстракция, за которой нет ничего реального
bare subsistence wage — зарплата, обрекающая на полуголодное существование, скудный прожиточный минимум
3. n филос. свойства того, что можно постичь логически4. n филос. средства к жизни; пропитание; содержание5. n филос. книжн. врождённостьСинонимический ряд:1. existence (noun) bread and butter; continuance; endurance; existence; nourishment; preservation; survival; sustenance2. living (noun) alimentation; alimony; bread; keep; livelihood; living; maintenance; salt; support; upkeep3. means of support (noun) earnings; meager resources; means of support; pension; room and board; salary -
15 subsistence
[səbʹsıst(ə)ns] n1. существование; жизнь, живучесть2. филос.1) существование, бытие; состояние существованияan abstraction without real subsistence - абстракция, за которой нет ничего реального
2) свойства того, что можно постичь логически3. средства к жизни; пропитание; содержаниеto derive one's subsistence from fishing - кормиться /жить/ рыбной ловлей
subsistence wages - заработная плата, достаточная только чтобы не умереть с голоду
4. книжн. врождённостьsubsistence of a quality in a body - врождённость какого-л. свойства организма
-
16 slender means
1) Общая лексика: скудные средства2) Макаров: небольшие средства, скромные средства -
17 Geld
n -(e)s, -erdicke Gelder — разг. большие деньгиhartes Geld — металлические деньги, звонкая монетаkleines Geld — мелкая монета, мелочьschweres Geld kosten — дорого обойтисьbei ihm kommt viel Geld ein — разг. у него большие доходыGeld anlegen — помещать ( вкладывать) деньги (во что-л.)sein Geld im Strumpf aufheben ( aufbewahren) — хранить (свои) деньги в чулке ( в кубышке)sein Geld unter die Leute bringen — разг. не скупиться на деньги, щедро тратить деньгиGeld einheimsen ( zusammenraffen) — разг. загребать деньгиGeld kassieren ( einkassieren) — собирать деньги (взносы, налоги)er hat Geld wie Heu ( Dreck, Mist) ≈ разг. у него денег куры не клюютweder Geld noch Gut haben — не иметь ни денег, ни имуществаer hat Geld auf der Bank — у него есть( он хранит свои) деньги в банкеGeld aus j-m herausschlagen( ziehen) — разг. вытягивать деньги из кого-л.aus ( bei) etw. (D) Geld herausschlagen — разг. выколачивать деньги из чего-л., наживать деньги ( капитал) на чём-л.Geld machen — разг. зашибать деньгуGeld pumpen — разг. (bei j-m, von j-m) брать взаймы, занимать деньги (у кого-л.); ( j-m) ссужать (кого-л.) деньгами, давать (кому-л.) деньги взаймыGeld(er) unterschlagen — совершить растрату, растратить ( присвоить) деньгиGeld verpulvern — разг. безрассудно тратить ( разбазаривать) деньгиdas Geld auf die Straße werfen, das Geld (mit vollen, mit beiden Händen) zum Fenster hinauswerfen, mit dem Geld(e) um sich werfen ( schmeißen) ≈ разг. сорить ( швырять) деньгами; бросать деньги на ветерGeld zusammenlegen — устраивать складчинуsehr aufs Geld sehen — экономно обращаться с деньгами; быть очень расчётливымbei Geld(e) sein — разг. быть при деньгахnicht für Geld und gute Worte — разг. ни за что, ни за какие деньгиer schwimmt ( erstickt, wühlt) im Geld ≈ разг. у него уйма денег; он купается в золоте; у него денег куры на клюютdas läuft ( geht, reißt) ins Geld — разг. это станет в копеечку; это бьёт по кармануins Geld wachsen — разг. подниматься ( расти) в ценеknapp mit Geld sein — разг. иметь скудные средстваdas ist nicht mit Geld zu bezahlen — это ни за какие деньги не купишь, этому цены нетj-n um sein Geld bringen — лишить кого-л. денегvon seinem Geld(e) leben — жить на проценты с капитала ( на ренту)etw. zu Geld machen — разг. обратить что-л. в деньги, реализовать, продать что-л.heißes Geld — "горячие" деньги (капиталы, срочно переводимые в банки другой страны ввиду угрозы инфляции или в надежде получить дополнительную прибыль на курсовой разнице)••sein Geld auf die hohe Kante legen — откладывать ( копить) деньги (на чёрный день) -
18 medios escasos
-
19 scant
1. a скудный, недостаточныйto be scant of speech — быть неразговорчивым; быть скупым на слова
scant means — ограниченные средства; скудные средства
2. a ограниченный, малый3. a мор. крутой4. adv диал. едва, еле-еле, почти нет5. v урезывать, ограничивать6. v скупиться7. v обращаться пренебрежительно или оскорбительноСинонимический ряд:1. bare (adj.) alone; bare; just; meagre; mere; sheer; simple; sole2. inadequate (adj.) in short supply; inadequate; insufficient; limited; puny; scanty; scarce; skimpy; stingy3. meager (adj.) exiguous; meager; poor; scrimp; scrimpy; skimp; spare; sparse4. short (adj.) deficient; failing; lacking; short; shy; slender; unsufficient; wanting5. spare (verb) short; skimp; spare; stint -
20 scant
scant means — ограниченные средства; скудные средства
См. также в других словарях:
ВНУТРИМАТОЧНЫЕ СРЕДСТВА — мед. Преимущества • Высокая эффективность частота наступления беременности при использовании внутриматочных средств (ВМС) составляет 2 3 случая на 100 женщин в год • Отсутствие сопутствующего системного действия на обмен веществ • Для длительного … Справочник по болезням
Зябловский, Евдоким Филиппович — д. с. с., заслуженный профессор географии и статистики в С. Петербургском педагогическом институте (преобразованном в 1819 г. в университет), род. 31 июля 1764 г. в Орловской губ., образование получил в Севской духовной семинарии и учительской… … Большая биографическая энциклопедия
ИНДОНЕЗИЯ — Республика Индонезия, островное государство в Юго Восточной Азии. Занимает четвертое место в мире по численности населения. Индонезия раскинулась на тысячах островов, протянувшихся от точки напротив южной оконечности полуострова Малакка и почти… … Энциклопедия Кольера
Харьковская губерния — I находится между 48°З1 и 51°16 с. ш. и между 33°50 и 39°50 в. д.; она представляет собой удлиненную с СЗ на ЮВ фигуру, имеющую в сев. половине 90, в южн. 150 вер. в ширину и 465 вер. в длину; граничит к С губ. Курской и Воронежской, к В Обл.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Комитеты грамотности — два частных учреждения, ставящих своей целью содействие начальному народному образованию, как в смысле разработки теоретических вопросов, так и в смысле непосредственного практического содействия образованию народа. В настоящее время в России… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пржевальский, Николай Михайлович — знаменитый исследователь Средней Азии, родился 31 го марта 1839 года в им. Кимборове, Смоленской губернии, ум. 20 го октября 1888 г. в г. Караколе (Пржевальске), Семиреченской области. Отец его был потомком запорожца Корнилы Паровальского,… … Большая биографическая энциклопедия
Австро-Венгерская монархия — или империя официальное название, которое согласно императорскому рескрипту от 14 ноября 1868 г. дается прежней Австрийской империи, т. е. совокупности всех земель и королевств, соединенных в конституционном порядке под скипетром Его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Австро-Венгерская империя — I Его Апостольского Величества, императора Австрии и короля Венгрии . Империя расположена между 42° 10 15 и 51° 3 27 северн. широты и между 27° 10 и 44° 1 25 восточн. долготы (от Ферро). На севере она граничит с Саксонией, Пруссией и Россией, на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Краснов, Андрей Николаевич — Андрей Николаевич Краснов Дата рождения: 27 октября (8 ноября) 18 … Википедия
Крейсер ПВО — «Атланта» … Википедия
Иннокентий Нерунович — епископ иркутский, умер 26 июля 1747 г. Уроженец Киева, по окончании курса в Киевской академии, постригся в Киево Братском монастыре, где был потом некоторое время наставником; в 1728 г. вызван в Москву преподавателем Славяно греко латинской… … Большая биографическая энциклопедия